TY - JOUR T1 - СПЕЦЫФІКА МАСТАЦКАГА МАДЭЛЯВАННЯ ТВОРА СРОДКАМІ ІНШАЙ МОВЫ (НА ПРЫКЛАДЗЕ ПЕРАКЛАДАЎ РАМАНА І. МЕЛЕЖА "МІНСКІ НАПРАМАК") JF - Доклады Национальной академии наук Беларуси AU - ЯКАВЕНКА Н. В., Y1 - 2016-06-11 UR - https://www.academjournals.by/publication/3221 N2 - Теоретически осмысливаются и анализируются переводы на русский язык романа "Минское направление" классика белорусской литературы Ивана Мележа. Осуществляется анализ путем сравнения, сопоставления текстов переводов, сделанных Л. Шапиро и Л. Раковским, с авторскими редакциями произведения, созданными И. Мележем на протяжении двадцати пяти лет.