@article{ЯКАВЕНКА Н. В.2016-05-24, author = { ЯКАВЕНКА Н. В.}, title = {СПЕЦЫФІКА МАСТАЦКАГА ПЕРАКЛАДУ З БЛІЗКАРОДНАСНЫХ МОЎ: ТЭАРЭТЫЧНЫ АСПЕКТ}, year = {2016}, publisher = {NP «NEICON»}, abstract = {В статье на основе концепций западноевропейских ученых Антона Поповича, Катарины Райс, Ханса Фермеера, Эдмунда Гуссерля, Романа Ингардена и других теоретически осмысливаются трудноразрешимые проблемы художественного перевода с близкородственных языков, который является результатом своеобразной работы переводчика над воспроизведением оригинала на языке другой национальности и для другой социокультурной среды, показателем определенного переводческого мировоззрения и эстетической позиции.}, URL = {https://www.academjournals.by/publication/2888}, eprint = {https://www.academjournals.by/files/2871}, journal = {Доклады Национальной академии наук Беларуси}, }